Sexta-feira 15 de outubro de 2010 às 12:00
It's my dad's birthday today and I wanted to post this special message about him. É aniversário do meu pai e hoje eu queria postar esta mensagem especial sobre ele.
Many of you guys know of my dad, but don't really know the great man he is. Muitos caras de vocês sabem do meu pai, mas não sei realmente o grande homem que ele é. He is not only very laid back, but anyone who gets to know my dad, truly loves him. Ele não só é muito descontraído, mas quem conhece o meu pai, realmente o ama. You see, kids learn by watching their parents and my dad was an incredible role model for me. Você vê, as crianças aprendem observando os pais e meu pai era um modelo incrível para mim. As successful and as famous as he was when I was a kid growing up, my dad always stayed humble and simple. Tão bem sucedido e famoso como ele era quando eu era um miúdo que cresce acima, meu pai sempre esteve humilde e simples.
My dad was a family man with a demanding and sucessful career and I am especially thankful that he was able to balance both so well. Meu pai era um homem de família com uma carreira exigente e bem sucedidos e estou especialmente grato por ele foi capaz de equilibrar os dois muito bem. He sacrificed his own solo music career to coach our little league baseball teams. Ele sacrificou sua própria carreira musical solo para treinar nossas equipes de beisebol da Little League. He then later sacrifice it again to start our 3T music career. Ele, então, depois sacrificá-lo novamente para começar a nossa carreira musical 3T. Everyday he worked with us on singing, writing and making harmonies. Todos os dias ele trabalhou com a gente a cantar, escrever e fazer harmonias. He showed me and my brothers how to record our own music and taught us on the same exact equipment that he was using to record him and his brothers. Ele mostrou-me e os meus irmãos como gravar a nossa música e nos ensinou com o mesmo equipamento exato em que ele estava usando para gravar ele e seus irmãos.
As we get older, we sometimes forget who was really instrumental in who we are today as a human being. À medida que envelhecemos, às vezes esquecemos que era realmente fundamental para quem somos hoje como um ser humano. As I look back, I have never forgotten the sacrifices my dad made for us. Quando olho para trás, eu nunca esqueci os sacrifícios que meu pai fez por nós. He never wanted anything in return, just for his sons to be happy. Ele nunca quis nada em troca, apenas para que seus filhos sejam felizes. I love my dad and the man he was and still is and I wish him an incredible birthday. Eu amo o meu pai eo homem que ele foi e ainda é e eu lhe desejo um aniversário incrível.
tajjackson
Many of you guys know of my dad, but don't really know the great man he is. Muitos caras de vocês sabem do meu pai, mas não sei realmente o grande homem que ele é. He is not only very laid back, but anyone who gets to know my dad, truly loves him. Ele não só é muito descontraído, mas quem conhece o meu pai, realmente o ama. You see, kids learn by watching their parents and my dad was an incredible role model for me. Você vê, as crianças aprendem observando os pais e meu pai era um modelo incrível para mim. As successful and as famous as he was when I was a kid growing up, my dad always stayed humble and simple. Tão bem sucedido e famoso como ele era quando eu era um miúdo que cresce acima, meu pai sempre esteve humilde e simples.
My dad was a family man with a demanding and sucessful career and I am especially thankful that he was able to balance both so well. Meu pai era um homem de família com uma carreira exigente e bem sucedidos e estou especialmente grato por ele foi capaz de equilibrar os dois muito bem. He sacrificed his own solo music career to coach our little league baseball teams. Ele sacrificou sua própria carreira musical solo para treinar nossas equipes de beisebol da Little League. He then later sacrifice it again to start our 3T music career. Ele, então, depois sacrificá-lo novamente para começar a nossa carreira musical 3T. Everyday he worked with us on singing, writing and making harmonies. Todos os dias ele trabalhou com a gente a cantar, escrever e fazer harmonias. He showed me and my brothers how to record our own music and taught us on the same exact equipment that he was using to record him and his brothers. Ele mostrou-me e os meus irmãos como gravar a nossa música e nos ensinou com o mesmo equipamento exato em que ele estava usando para gravar ele e seus irmãos.
As we get older, we sometimes forget who was really instrumental in who we are today as a human being. À medida que envelhecemos, às vezes esquecemos que era realmente fundamental para quem somos hoje como um ser humano. As I look back, I have never forgotten the sacrifices my dad made for us. Quando olho para trás, eu nunca esqueci os sacrifícios que meu pai fez por nós. He never wanted anything in return, just for his sons to be happy. Ele nunca quis nada em troca, apenas para que seus filhos sejam felizes. I love my dad and the man he was and still is and I wish him an incredible birthday. Eu amo o meu pai eo homem que ele foi e ainda é e eu lhe desejo um aniversário incrível.
tajjackson
Nenhum comentário:
Postar um comentário